23 591 vues
1 étoile2 étoiles3 étoiles4 étoiles5 étoiles (124 votes)
Loading ... Loading ...
Home » Nouvelles du site » Les poèmes de la littérature francophone

Les poèmes de la littérature francophone

Bonjour à tous! Comme vous l’avez remarqué, mes-poèmes.com fait peau neuve. J’espère que cette nouvelle version vous plaira! Nous attendons vos critiques positives ou négatives en commentaire.
Bienvenue sur mes-poemes.com. Plus de 6000 poemes des plus grands écrivains de la littérature française en consultation libre et gratuite. Toute la poésie française à portée de clic! Vous pouvez rechercher une poésie par auteur ou bien visualiser tous les poèmes. Utilisez aussi la recherche par mots clé (menu de droite).
Nous vous souhaitons un agréable moment sur mes-poèmes.com

33 Responses for Les poèmes de la littérature francophone

  1. Mona dit :

    Je decouvre ce site,et je suis ravie de l’avoir trouvé.C’est vraiment super pour tout les passionnés de poèmes.

  2. hee yong dit :

    *__* je suis heureux de voire comme ce site il est vraiment un bon site et merci

  3. fabre dit :

    C’est vraiment génial se site ! Moi, j’ai un devoir a fair est ce site va bien m’aider a mon avis et je le remerci=) Je reviendrais ça c’est sur et cette fois pas pour un devoir, juste pour le plaisir!

  4. bodart sonia dit :

    je suis ravie de connaitre se site

  5. Maximilian dit :

    Je trouve ce site vraiment tres interessant, et les poemes fort touchants…..
    J’ai une question a propos de poemes: est-il obligatoire de suivre la regle du meme nombre de syllabes ?

    Merci d’avance.

  6. wijden dit :

    ce site est vraiment genial je n’est pas tout lu mais il y a des poemes tres voir tres tres beau

  7. tinou dit :

    foooooor!!!!!! wawwwwwwwwwwwwwwwwwwwww…..
    c’est très belle

  8. Morine F. dit :

    Un très beau et bon site trouvé par hasard !

    Mais je ferais connaitre !

    Bravo !

  9. ameli dit :

    wow ce site est superb!Je suis une passionnée pour les poèmes.Je vous souhaite une très bonne continuation.

  10. Maximilian dit :

    C’est super de faire des compliments sur ce site…mais, les gens sont-ils si inactifs qu’ils ne repondent pas aux questions posees ? De plus (c’est pas tres important) mais hironiquement, les gens sur ce site font des erreurs enormes (je me demande parfois si elles sont faites volontairement ?)….alors que c’est un site d’art, de poesie, et donc quand meme de literature ! (je comprends pour les signes, pour les accents, pour la ponctuation….mais l’orthographe et la grammaire…c’est fort…)

  11. chirac dit :

    Je réponds à Maximilian qui n’est pas trop fort en orthographe non plus (nous devons écrire en français (ce n’est pas très important) et ironiquement ne prend pas de H au début et Oh!!! litterature avec deux t SVP

  12. Maximilian dit :

    Mais je suis quand meme content d’obtenir une reponse. Oui, je l’admet mon orthographe n’est pas bon (les profs me le disent bien souvent, mais pour un allemand qui a fait 5 ans de francais, c’est pas facile d’apprendre une langue latine…et surtout pas le francais!) et ne m’en vente pas…mais il faut savoir que les erreurs et fautes d’inattention existent aussi.Pour autant, je vois que tu as pris mon message comme une provocation, alors je m’excuse de mal m’etre eprime sans doute, mais je voulais en realite juste avoir une reponse sur ma premiere question, que j’attends encore d’ailleurs…Quant a l’orthographe sur le site, ce que je veux dire, c’est que les erreurs sont evidement tolerable (la preuve, je suis le premier a en faire) mais je pense qu’e regardant certains messages, certains ne font pas le moindre d’effort…(« er » et « e » et « ai »)…

    Merci de m’excuser encore si le message n’est pas passe sur le ton que je voulais, et si tu (ou les autres) pouvais repondre a mes questions de mon premier message, tu m’aiderais vraiment pas mal.

    • Dufrenne dit :

      Maximillien ; quand on sait que tu es d’ origine allemande on trouve que tu as du mérite mais ne t’ en » vente » pas , Mauvais jeu de mots de ma part , rions un peu !! Salut !!

  13. flsaga dit :

    Très bonne initiative que de proposer ce tutoriel pour l’utilisation du site. Je devrais m’en inspirer pour en faire de même!
    Je continue ma visite dans cet univers poétique peut être que d’autres commentaires suivront…

  14. Jean-Claude dit :

    C’est la première fois que je visite ce site et n’ai pas été déçu. J’ai passé un très bon moment, on se laisserait même un peu bercer au risque de ne plus voir le temps passer. Merci pour ce site et encore bravo !

  15. NASTASiA dit :

    CE SiTE EST BiEN MAiS C’EST DES ViEUX POEMES

    • Dufrenne dit :

      Tu peux envoyer des poémes récents . J’ en recherche que j’ ai lus par hasard mais ne connais pas les auteurs :
      Je te donne mon coeur
      tu peux en faire ce que tu veux
      le jeter le brûler mais attention
      tu es à l’ interieur

  16. c’est vraiment génial de consulté ce site et je vous remercie d’avoir mis à notre vue ce beau poème et continue avec ça bye

  17. Solange dit :

    Bonjour, c’est en allant à la recherche d’un poème qu’évoquait un des lecteurs de mon roman que je tombe sur votre site. Une véritable anthologie de la poésie ! Du beau travail ! Merci en tout cas pour le partage. Je ne manquerai pas de revenir. Cordialement. St.

  18. Douglas Gallant dit :

    Ok est-ce un site pour analphabètes, personnes en apprentissage de la langue française ou tout simplement attardés mentaux??? Les fautes d’orthographes pullulent comme des boutons d’acné sur la tête d’un ado puceau qui fume trop de joints, la mièvrerie côtoie les propos insipides et/ou infantiles bref, c’est le Musée des Horreurs de la Poésie, le « Train Fantôme » de la Prose…arf, j’arrête là, j’abandonne.

  19. tmael dit :

    Honte à vous Honte vous osez nommer ce site (POEMES DE LA LITTERATURE FRANCOPHONE) la Francophonie est avant tout le respect la sauvegarde de la belle langue Française et poétique de surcroit hors chez vous le simple copier coller d’un charabia de mots sans compréhensions, de fautes d’orthographes, de quelques poètes en herbes vous suffit honte à vous je ne donnerai pas le titre des écris fautifs par respect pour les auteurs mais qu’ils ce relisent qu’ils ce questionnent merci

  20. Maurice CURIE dit :

    Quant à moi je serai plus féroce encore que les « appréciateurs » des 28 novembre et 8 décembre. Bien des productions n’ont de poésie que le nom ; et encore, sous le rapport que je veux être aimable. Récemment un mouftard, précisément une adorable moufflette de deux ans me… « offrait » un « beau dessin » (je la cite). Le geste seul comptait, sa candeur m’a touché, et je l’ai remerciée pour ses candides gribouillis. Eussé-je remercié de la même manière une préado de huit-neuf ans pour ce prétendu dessin ? Gageons que non.

    Alors prenez-en acte, confrères liés comme moi aux productions de l’esprit, amateurs de belle ouvrage (attention, cette dernière expression n’est pas une faute de français !), et de grâce ne bâclez pas vos « poésies » comme on éternue un coup. Il en va de votre crédibilité comme de celle… de ce site « mes-poemes.com » !

  21. Lebon dit :

    Bonsoir à tous ,
    J’arrive moi aussi sur ce site par hasard et j’ai beaucoup de plaisir à vous lire !
    Je laisse, moi aussi passer des fautes …en espérant pouvoir compter sur votre clémence!
    Heureuse de cette découverte!
    Amitié.

  22. M.G. dit :

    bonjour/bonsoir à tout le monde,

    je voudrais réagir aux post du 28 novembre et du 8 décembre essentiellement .
    Tout d’abord, je tiens à préciser que je ne me sens pas visé par vos post et je suis d’accord avec vous dans le sens où les gens faisant beaucoup trop de fautes d’orthographes pourraient faire un petit effort, soit par la relecture de leurs écrits, ou tout simplement en utilisant un correcteur.
    Néanmoins, je trouve vos post irrespectueux.
    Premièrement, tmael, honte à vous, je vous invite à aller voir la définition de Francophonie et vous verrez qu’il n’y aucune notion de « respect de sauvegarde de la langue française » dans ce terme. Le Canada, la Belgique ou encore Madagascar sont des pays francophones ( pour ne citer qu’eux), et pourtant on n’y parle ni écrit comme en france, donc avant de critiquer ce site réfléchissez un peu. Qui plus est, je n’ai vu aucun texte à vous, n’êtes vous bon qu’à juger ?
    ensuite, douglas galant, je n’ai ressenti que de la méchanceté et de l’arrogance dans vos post, vous vous en fichez sûrement et cela m’est égal, mais mon père est arrivé en france à l’âge de 9 ans, a commencé à travailler à 13, et fait une faute d’orthographe tous le 2 mots, cependant il est certainement moins simple d’esprit et beaucoup plus sage que vous.
    Tout ça pour dire que vous êtes peut-être cultivé et instruit messieurs, mais vous n’êtes en rien très intelligents.
    Personnellement, je pense que les poèmes servent avant tout à véhiculer des émotions et des sentiments. Lorsque je lis un texte que je ne comprends pas pour diverses raisons, hé bien je m’arrête de lire et je passe à autre chose, point, et je ne vais pas chercher à décourager ou être injurieux envers les « auteurs en herbes » qui font tout de même l’effort de créer et de partager des écrits, surtout en cette époque où les poèmes sont obsolètes et où l’abrutissage de l’esprit est omniprésent (télévision, jeux vidéo, moeurs, etc…).
    Sur ce, je remerçie « mes-poèmes.com » et tous ces auteurs pour leur générosité et leur partage.
    pour finir, si vous voulez que le monde change, soit respecteux et meilleur, commençons par tous être respectueux et meilleur envers les uns et les autres.

  23. mbaye war dit :

    je suis ravi comme la dit les autre ce site est vrement important pour le developpement de nos connaissances en ce qui concerne la litterature

  24. henry andre dit :

    ses la premiere fois que je tombe sur un site comme se lui là et pour temps je n’aime pas lire mais là je suis reste bouchbe,merci pour se site magnifique

  25. diallo dit :

    j’aime vraiment les poeme

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>